Doblaje

Al ver una escena doblada, asumimos que la voz que estamos escuchando no es la original.

Los hispanohablantes llevamos muchos años acostumbrados al doblaje, pero esto también nos ha convertido en un público muy exigente.

Para que el doblaje de una producción audiovisual sea creíble, debe cumplir a la perfección una serie de requisitos.

Si te interesa saber qué características debe tener un doblaje llevado a cabo correctamente, puedes seguir leyendo más abajo, ¡o preguntarme directamente!

 

Conseguir un buen resultado

– Sincronía labial (o lip sync). Conseguir que la onda de voz (😉) coincida con la original es complicado: si el personaje habla, tú debes hablar, si suspira, debes suspirar, si tose,… Ejem, se entiende, ¿verdad?

Dominar esta técnica lleva tiempo, pero por suerte cuento con 5 años de formación y experiencia para ofrecerte un resultado de calidad.

– Traducción y adaptación. Hay que tener en cuenta las expresiones del país en el que se escuchará el proyecto, el público al que está dirigido, si el tono es formal o informal,… Todo lo anterior no sirve de nada si un guion no está bien traducido.

Y, por supuesto, es necesaria una buena adaptación para conseguir una correcta sincronía. Un claro ejemplo: si el personaje dice “that’s right”, al actor de doblaje no le dará tiempo a decir “eso es correcto”.

Si necesitas que traduzca y adapte tu texto de inglés a español, será un placer ayudarte.

– Interpretación. Es una espada de doble filo. ¿Por qué? Bueno, por un lado hay que saber impostar la voz, parecer nervioso, relajado, contento, triste,… Pero al mismo tiempo, hay que saber cómo y cuándo actuar. No todos los personajes deben tener un “acting” muy marcado, ser carismáticos y poseer una preciosa voz de locutor. Por ejemplo, una persona en una entrevista debe sonar natural, y eso también hay que saber conseguirlo.

– Dicción. Vocalizar correctamente es un sinónimo de calidad en cualquier proyecto. Esto supone un verdadero reto en doblaje, ya que también se debe mantener el tono, la cadencia, las pausas,…

¿Necesitas algo más?

Hay muchos más factores a tener en cuenta para llevar a cabo un buen trabajo.

Será un placer asesorarte.

Onda de voz
Información básica sobre cookies

Bienvenida/o a la información básica sobre las cookies de la página web responsabilidad de la entidad: Miguel Martínez Oliver.

Una cookie o galleta informática es un pequeño archivo de información que se guarda en tu ordenador, “smartphone” o tableta cada vez que visitas nuestra página web. Algunas cookies son nuestras y otras pertenecen a empresas externas que prestan servicios para nuestra página web.

Las cookies pueden ser de varios tipos: las cookies técnicas son necesarias para que nuestra página web pueda funcionar, no necesitan de tu autorización y son las únicas que tenemos activadas por defecto.
El resto de cookies sirven para mejorar nuestra página, para personalizarla en base a tus preferencias, o para poder mostrarte publicidad ajustada a tus búsquedas, gustos e intereses personales. Puedes aceptar todas estas cookies pulsando el botón Aceptar todo o configurarlas o rechazar su uso clicando en el apartado configurar cookies.

Si quieres más información, consulta la política de cookies de nuestra página web.